Amor y parejas. Canción “Mucho más”

El archivo pdf incluye una secuencia de actividades para trabajar con la canción “Mucho más” de Ana Belén (sin completar espacios en blanco). Se incluyen algunas propuestas de vocabulario, activación y creatividad para jóvenes y adultos de cualquier nivel (incluso A1).

Las actividades están basadas en la manipulación de tarjetas, así que es necesario imprimir la cantidad de juegos de tarjetas necesarios según la cantidad de estudiantes. Quien quiera hacer esta actividad en varios cursos encontrará útil imprimir y plastificar las tarjetas, para guardarlas y usarlas varias veces.

Clase-MUCHO MÁS cancion ana belen

La canción es un poco vieja, pero muy bella.

Advertisements

EL MICROSCOPIO GRAMATICAL: UN MODELO DE GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

Un artículo teórico de la directora del proyecto, mientras esperamos que la editorial termine de “cocinar” nuestro Microscopio Gramatical.

Ositoko-ositaka

Estamos esperando los últimos trabajos de la editorial. En poco tiempo se viene el Microscopio Gramatical. Para esperarlo e ir presentándolo, linqueo un artículo que publicó la directora del Proyecto e idéologa número 1 del Microscopio, Andrea Menegotto en la revista Signo y Seña.

EL MICROSCOPIO GRAMATICAL: UN MODELO DE GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

Andrea C. Menegotto

RESUMEN. El microscopio gramatical del español es un modelo simplificado de la competencia gramatical del alumno de español como lengua extranjera. El modelo explicita los supuestos teóricos respecto de las relaciones entre los significados y las propiedades formales de palabras y textos. Considera a las palabras como conjuntos de rasgos, y a las construcciones gra – maticales, palabras estructuralmente organizadas; los textos son construcciones gramaticales con significado del emisor y del receptor y las construcciones gramaticales son: grupo sintáctico, oración, párrafo y diálogo. Hay un número limitado de rasgos…

View original post 151 more words

Una canción para los primeros días (principiantes)

Me encanta usar canciones en mis clases, pero no me convence proponer siempre el mismo tipo de actividades: ejercicios en fotocopias (completar los blancos, unir con flechas, elegir la opción correcta y eso). Aquí una alternativa. Ojalá les resulte útil.

Uso esta canción en general el primer día de clases de algún curso de niveles principiantes o básicos. Trabajo en situación de inmersión, por lo tanto mis alumnos tienen algunas palabras y expresiones oídas.

Les pido que la escuchen con atención y reconozcan algunas palabras o expresiones. Luego, en equipos las escriben en orden y vuelven a escuchar.

La idea es que vayan “abriendo” los oídos y la mente al español y empiecen a buscar sonidos y palabras conocidos en cadenas de sonidos. Además, es una canción divertida.

Si el grupo tiene un nivel muy básico, en vez de pedirles que reconozcan las palabras sólo a partir de los sonidos de la canción, reparto en el suelo tarjetas con algunas de las palabras, aquellas que supongo que conocen, como “Yo” “soy” “tu” “amigo” día” “tú” “encuentras” “lejos” “lindo” “ojos” “tengo” “problemas” “también”… (son varias las palabras frecuentes que aparecen en esta canción). Pongo la canción y los estudiantes tienen que ir recorriendo el salón y levantando las tarjetas cuando escuchan la palabra. Luego, en equipos, escuchan la canción y tienen que poner las palabras en orden. Pueden ser sólo algunas palabras, no es necesario que comprendan toda la canción. Es lo que nos sucede cuando escuchamos canciones en otro idioma que no dominamos en un 100%: vamos descubriendo sonidos (palabras o frases).

Una variante de la misma actividad es usar tarjetas que, en lugar de palabras aisladas, tienen frases, como “Yo soy tu amigo fiel” “si un día tu te encuentras lejos muy lejos de tu lindo hogar”, “cierra los ojos”,”recuerda que”, “tengo problemas”, “yo también”…

Otra variante, con las mismas tarjetas, consiste en repartirlas. Cada alumno debería tener tres o cuatro (si es necesario, se hacen varios juegos de tarjetas). Cuando escuchan la canción, deben prestar atención y levantar sus tarjetas cuando escuchan la palabra o la frase que está escrita.

Uso esta actividad con frecuencia y suele dar buenos resultados. Estudiantes que hace poco comenzaron responden muy bien y se sienten satisfechos de entender -casi completa- una canción que, aunque no sea originalmente en español, es muy divertida. Por otro lado, la melodía es muy pegadiza, así que la mayoría de los estudiantes se van a su casa cantando “Yo soy tuamigo fiel, yo soy tuamigofiel…”

Aquí va un enlace a la letra de la canción http://www.musica.com/letras.asp?letra=930831

Y un video de youtube con música y letra, muy útil para que todos juntos canten antes de terminar la clase (y evitar otra fotocopia para rellenar los espacios en blanco)

Contraste de pasados. Actividades para ELSE

Una propuesta de dramatización para poner en juego el uso de pasados y los modos de dar excusas.

Para jugar, los estudiantes se agruparán en equipos de entre 2 y 4 participantes, sacarán una tarjeta donde se describe la situación de uno de los participantes. Los demás, serán los otros participantes de la escena.

En grupos, van a poner en escena las siguientes situaciones. Uno de los estudiantes será quien tenga que dar las excusas que se describen, los demás tienen que convencerlo de que haga lo que no quiere o hacerle difícil evitar hacer lo que pretende.

1) Te sirven una comida típica en la casa de familia donde estás parando. Su aspecto no es agradable. Tenés que dar explicaciones a la familia de por qué no vas a comer.
2) Te invita a tomar algo un chico/a que no te gusta, y ese mismo día tenés otra cita que sí te interesa. Querés rechazar la primera invitación cortésmente.
3) Te regalaron algo espantoso. Querés cambiarlo pero no te animás a decirlo directamente.
4) Llegaste tarde a un examen. Tenés que dar el examen para poder pasar de año. Necesitás una buena excusa para convencer al profesor y poder rendirlo.

Agrego

5) Tu jefe te quiere hacer trabajar todo el fin de semana.

6) Llega un grupo de extraterrestres y dice que te eligieron para llevarte y estudiarte como ejemplar de la especie humana. Por supuesto, no querés. Sorprendentemente, los extraterrestres hablan español  a la perfección.

Esta propuesta forma parte de un conjunto de actividades y ejercicios que publiqué hace unos cuantos años en el boletín de AADE. Lo reencontré y acá lo publico.

Ositoko-ositaka

Recuperadas del arca de los recuerdos, actividades que armamos allá por el 2003 con Ana Faure y publicamos en el entonces flamante boletín de AADE.

MATERIAL DIDÁCTICO-PASADOS-boletin 2-2003

View original post